번역 분야
오직 6대 전문 분야에 집중. 결국, 창천인 이유

Special Service 01.
비즈니스
✔ 비즈니스 문서 번역은 정확성과 일관성을 유지해야 하며, 전문적인 어조를 갖추는 것이 중요합니다.
✔ 비즈니스 문서 종류 : 계약서, 제안서, 비즈니스 계획서, 회의록, 보고서, 업무 지침서 및 매뉴얼, 이메일, 재무 문서, 각종 프리젠테이션 자료, 직원 채용/평가/승진/보상/퇴사 등을 다루는 인사 문서, 시장 조사 및 분석 보고서, 마케팅 자료 등
창천은 비즈니스 문서를 글로벌 최고 수준으로 번역합니다.
Special Service 02.
바이오
✔ 바이오 문서 번역은 특히 정확성과 규제 준수가 중요하며, 안전성과 품질에 영향을 미치므로 더욱 신중한 접근이 필요합니다.
✔ 바이오 문서 종류 : 임상시험 계획서, 임상시험 보고서, 등의 임상시험 관련 문서, 신약 허가신청서, 의약품 시판허가 자료 등의 의약품 허가 관련 문서, 품질관리 매뉴얼, 표준 작업 절차서 등의 품질 및 규제 문서, 비임상 연구 문서, 안전성 관련 문서, 의약품 정보 문서, 제조 및 생산 관련 문서 등
창천은 바이오 문서를 글로벌 최고 수준으로 번역합니다.
Special Service 03.
법률
✔ 법률 문서 번역은 높은 정확성과 법적 효력을 유지해야 하므로 세밀하고 신중한 접근이 필요합니다.
✔ 법률 문서 종류 : 계약서, 소장/변론서/판결문 등의 법정 소송 문서, 공증 문서, 회사 정관/이사회 회의록/주주총회 회의록 등의 회사 법률 문서, 지적 재산권 관련 문서, 컴플라이언스/환경영향평가서 등의 규제 및 준수 문서 등
창천은 법률 문서를 글로벌 최고 수준으로 번역합니다.
Special Service 04.
기술
✔ 기술 문서 번역은 정확성, 명확성, 그리고 일관성을 갖추어야 하며, 원문의 정보를 제대로 전달하는 것이 핵심입니다.
✔ 기술 문서 종류 : 사용자 매뉴얼, 기술 매뉴얼, 설치 가이드, 운영 매뉴얼, 서비스 매뉴얼, API 문서, 사양서, 테스트 계획서, 설계 문서, 제품 데이터 시트, 회로도 및 배선도, 소프트웨어 요구사항 명세서, 유지보수 매뉴얼, 백서, 프로젝트 보고서, 훈련 매뉴얼 등
창천은 기술 문서를 글로벌 최고 수준으로 번역합니다.
Special Service 05.
컨텐츠(+영상)
✔ 컨텐츠 번역은 대상 컨텐츠의 종류, 목적, 독자층에 맞춰 적절히 현지화되어야 하며, 읽기 쉬우면서도 원래의 의미와 스타일을 정확하게 전달해야 합니다.
✔ 컨텐츠 종류 : 블로그 포스트, 비디오 컨텐츠 스크립트, 뉴스 기사, 소셜 미디어 컨텐츠, 전자책, 가이드 및 튜토리얼, 뉴스레터, 학습 자료 및 교육 자료, 인포그래픽 등
창천은 컨텐츠를 글로벌 최고 수준으로 번역합니다.
Special Service 06.
학술
✔ 학술 문서 번역은 학문적 정확성과 전문성을 유지하면서도 원문의 의미를 충실하게 전달하는 것이 중요합니다.
✔ 학술 문서 종류 : 학술 논문, 리뷰 논문, 학위 논문, 학술 포스터, 학술 발표 자료, 연구 보고서, 사례 연구, 백서, 문헌고찰 등
창천은 학술 문서를 글로벌 최고 수준으로 번역합니다.